注册 登录
深水醉蛇网 返回首页

张稼文的业余的庭院 https://sszs.cc/?4 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

THE PASTURE(牧场)

热度 3已有 784 次阅读2013-5-23 21:51 |个人分类:读ROBERT FROST| 牧场

I’m going out to clean the pasture spring

I’ll only stop to rake the leaves away

(And wait to watch the water clear, I may):

I sha’n’t be gone long---You come to.

 

I’m going out to fetch the little calf

That’s standing by the mother. It’s so young,

It totters when she licks it with her tongue.

I sha’n’t be gone long---You come to.

 

 

 

牧场

 

 

我去清理牧场的水泉,

我只是把落叶撩干净,

(可能要等泉水澄清)

不用太久的――你跟我来。

 

我还要到母牛身边

把小牛犊抱来。它太小,

母牛舐一下都要跌倒,

不用太久的――你跟我来。

 

(赵毅衡/译)

 


路过

鸡蛋
2

鲜花

握手

雷人

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

回复 若初 2013-5-25 10:02
那么熟悉,那么亲切,好诗就是唤醒记忆么?
回复 若初 2013-5-25 10:02
那么熟悉,那么亲切,好诗就是唤醒记忆么?
回复 美人非非 2013-5-25 23:10
读英语诗啊,厉害。
我的英语交还给老师了,似乎也没兴趣再提。
回复 张稼文的业余 2013-5-26 21:14
美人非非: 读英语诗啊,厉害。
我的英语交还给老师了,似乎也没兴趣再提。
没有啊,读不了,只是收个资料而已。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册