注册 登录
深水醉蛇网 返回首页

张稼文的业余的庭院 https://sszs.cc/?4 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

The Road Not Taken(没有走的路)

热度 3已有 626 次阅读2013-5-25 22:59 |个人分类:读ROBERT FROST

The Road Not Taken

 

 

 

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth

 

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

 

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

 

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.


 

 

 

没有走的路

 

 

 

黄色的林子路分两股,

可惜我不能两条都走。

我站立良久,形影孤独,

远远眺望,顺着一条路,

看它转到灌木林后。

 

我选上了另一条,同样宜人,

挑上这条或许有点道理:

这条路草深,似乎少行人;

实际上来往的迹印,

使两条路相差无几。

 

而且早晨新落的叶子

覆盖着路,还没人踩,

哦,我把第一条留给下次!

前途多歧,这我也知,

我也怀疑哪能重新回来。

 

多年,多年后,在某地,

我将讲这件事,叹口气:

林子里路分两股,而我呢----

选上的一条较少人迹,

千差万别由此而起。

 

 

(赵毅衡/译)


路过

鸡蛋
2

鲜花
1

握手

雷人

刚表态过的朋友 (3 人)

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册